A: “Hi, my name is Steve. It’s nice to meet you.”
A: ดีครับ ผมชื่อสตีฟ ยินดีที่ได้รู้จักครับ
A: ดีครับ ผมชื่อสตีฟ ยินดีที่ได้รู้จักครับ
B: “I’m Jack. It’s a pleasure to meet you, Steve.”
B: ผมเจ็คครับ ยินดีมากๆ ที่ได้พบคุณสตีฟ
B: ผมเจ็คครับ ยินดีมากๆ ที่ได้พบคุณสตีฟ
A: “What do you do for a living Jack?”
A: คุณทำงานอะไรครับเจ็ค
A: คุณทำงานอะไรครับเจ็ค
B: “I work at the bank.”
B: ผมทำงานในธนาคารครับ
A : Hello, is it nine five nine six one one two ?
A : Chanchai speaking. Can I speak to Mr. John, please ?
B : Would you hold on a moment, please ?
A : Sure, thanks.
A : Hello. Is this John's residence please ?
B : I'm sorry. This is Joe's residence.
A : Oh I'm very sorry to disturb you. I got the wrong number.
B : That's all right.
A : Hello. Is this Mr. Sam's residence ?
B : Yes, it is.
A : Would you connect to Mr. Sam, Please ?
B : I'm very sorry, he isn't in. Any message for him ?
A : No, thanks anyway. I'll call him later. Thank you.
A : Hello, Chanchai. Do you recognize my voice ?
B : Is it you John ?
A : Yes, you are right. Can you see me this afternoon ?
B : Of course. I can.
B : O.K. See you this afternoon.
A : Is it Suksa Naree School ?
B : Yes, That's right. Who's speaking, please ?
A : Mrs. Ganda speaking.I'm sorry to tell you that, Rudy, my daughter cannot come to school today.
B : What's the matter with her ?
A : She is not well today.
B : Thanks for your information.
A : Hello, operator ?
B : Yes, operator speaking.
A : I want to call Mr. David in Bangkok.
B : One moment please. I'll connect the number for you.
A : Thank you.
ขอบคุณครับ
B: ผมทำงานในธนาคารครับ
Sarah: Hello Jason, how are you, it’s been a long time since we last met?
ซาร่า : สวัสดีเจสัน เป็นไงบ้าง ไม่ได้เจอกันนานแค่ไหนแล้วนะ ?
ซาร่า : สวัสดีเจสัน เป็นไงบ้าง ไม่ได้เจอกันนานแค่ไหนแล้วนะ ?
Jason: Oh, hi Sarah I’m have got a new job now and is going great. How about you?
เจสัน : โอ้ ไงซาร่า ตอนนี้ได้งานใหม่ทำกำลังไปได้สวยเลย เธอละเป็นไงบ้าง?
เจสัน : โอ้ ไงซาร่า ตอนนี้ได้งานใหม่ทำกำลังไปได้สวยเลย เธอละเป็นไงบ้าง?
Sarah: Not too bad.
ซาร่า : ฉันก็งั้นๆ ไม่มีอะไรแย่
ซาร่า : ฉันก็งั้นๆ ไม่มีอะไรแย่
Jason: How often do you eat at this cafe?
เจสัน : มากินร้านนี้บ่อยไหม?
เจสัน : มากินร้านนี้บ่อยไหม?
Sarah: This is my first time my friends kept telling me the food was great, so tonight I decided to try it. What have you been up to?
ซาร่า : นี่มาครั้งแรกเลย เพื่อนบอกมาว่าร้านนี้อาหารเยี่ยมมาก เลยมาลองคืนนี้ แล้วช่วงนี้เป็นไงบ้าง?
ซาร่า : นี่มาครั้งแรกเลย เพื่อนบอกมาว่าร้านนี้อาหารเยี่ยมมาก เลยมาลองคืนนี้ แล้วช่วงนี้เป็นไงบ้าง?
Jason: I have been so busy with my new job that I have not had the time to do much else, but otherwise, me and the family are all fine.
จอห์น : ตอนนี้ยุ่งมากกับงานใหม่มาก ไม่ค่อยมีเวลาทำอะไรเลย แต่ครอบครัวดีฉันสบายดี
จอห์น : ตอนนี้ยุ่งมากกับงานใหม่มาก ไม่ค่อยมีเวลาทำอะไรเลย แต่ครอบครัวดีฉันสบายดี
Sarah: Well, I hope you have a lovely meal.
ซาร่า : ดีมาก ฉันหวังว่าคุณจะมีความสุขไปกับอาหารมื้อนี้นะ
ซาร่า : ดีมาก ฉันหวังว่าคุณจะมีความสุขไปกับอาหารมื้อนี้นะ
Jason: Yes you too.
จอห์น : แน่นอน ! เธอก็เช่นกัน
จอห์น : แน่นอน ! เธอก็เช่นกัน
A : Hello, is it nine five nine six one one two ?
ฮัลโหล หมายเลขเก้า ห้า เก้า หก หนึ่ง หนึ่ง สอง ใช่ไหมครับ ?
B : Yes, that's right. Who's calling ?
B : Yes, that's right. Who's calling ?
ใช่แล้วค่ะ ใครโทรมาคะ ?
A : Chanchai speaking. Can I speak to Mr. John, please ?
ชาญชัยพูดครับ ขอพูดกับคุณจอห์นหน่อยครับ ?
B : Would you hold on a moment, please ?
ถือสายไว้สักประเดี๋ยวนะคะ ?
A : Sure, thanks.
ครับ ขอบคุณครับ
A : Hello. Is this John's residence please ?
ฮัลโหล บ้านของจอห์นใช่ไหมครับ ?
B : I'm sorry. This is Joe's residence.
ขอโทษครับ นี่บ้านของคุณโจครับ
A : Oh I'm very sorry to disturb you. I got the wrong number.
โอ้ ขอโทษครับที่รบกวนคุณ ผมได้หมายเลขผิดครับ
B : That's all right.
ไม่เป็นไรครับ
A : Hello. Is this Mr. Sam's residence ?
ฮัลโหล บ้านของคุณแซมใช่ไหมครับ ?
B : Yes, it is.
ใช่ครับ
A : Would you connect to Mr. Sam, Please ?
ช่วยต่อสายคุณแซมให้หน่อยได้ไหมครับ ?
B : I'm very sorry, he isn't in. Any message for him ?
เสียใจครับ เขาไม่อยู่ จะฝากข้อความอะไรไว้บ้างครับ ?
A : No, thanks anyway. I'll call him later. Thank you.
ไม่ครับ ขอบคุณ ผมจะโทร. หาเขาใหม่ ขอบคุณครับ
A : Hello, Chanchai. Do you recognize my voice ?
ฮัลโหล, ชาญชัย คุณจำเสียงของผมได้ไหม ?
B : Is it you John ?
คุณใช่ไหม จอห์น ?
A : Yes, you are right. Can you see me this afternoon ?
ใช่แล้ว คุณมาพบผมตอนบ่ายวันนี้ได้ไหม ?
B : Of course. I can.
แน่นอน ผมมาได้
A : I'll wait for you at my house.
A : I'll wait for you at my house.
ผมจะคอยคุณที่บ้านของผม
B : O.K. See you this afternoon.
ตกลง แล้วพบกันบ่ายนี้
A : Is it Suksa Naree School ?
โรงเรียนศึกษานารีใช่ไหมคะ ?
B : Yes, That's right. Who's speaking, please ?
ครับใช่ นั่นใครพูดครับ
A : Mrs. Ganda speaking.I'm sorry to tell you that, Rudy, my daughter cannot come to school today.
นางกานดาพูดค่ะ ฉันเสียใจที่จะเรียนให้ทราบว่า ฤาดี บุตรสาวของฉันมาโรงเรียนไม่ได้วันนี้
B : What's the matter with her ?
เกิดอะไรขึ้นกับเธอหรือครับ ?
A : She is not well today.
เธอไม่สบายค่ะ
B : Thanks for your information.
ขอบคุณสำหรับรายละเอียดครับ
A : Hello, operator ?
ฮัลโหล พนักงานโทรศัพท์ใช่ไหมครับ ?
B : Yes, operator speaking.
ค่ะ พนักงานโทรศัพท์พูดค่ะ
A : I want to call Mr. David in Bangkok.
ผมต้องการโทร. ถึงคุณเดวิดที่กรุงเทพฯ
His number is two nine three nine eight six six.
หมายเลขของเขาคือ 2939866
B : One moment please. I'll connect the number for you.
สักครู่หนึ่งค่ะ ดิฉันจะต่อหมายเลขให้ค่ะ
A : Thank you.
ขอบคุณครับ
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น